Español tradicional de Nuevo México: una joya lingüística que pronto podría desaparecer para siempre

Crédito: Nuestro Stories.

Cuando se trata de dialectos de Estados Unidos, normalmente vienen a la mente los de Nueva York y el sur, pero, cuando se trata de historia, cultura y tradición, se dice que un dialecto del norte de Nuevo México es una verdadera joya lingüística, un tesoro regional que se desvanece rápidamente… o no (dependiendo de a quién le preguntes).

Antes de la época de George Washington, hace más de 400 años, lo que hoy es el estado de Nuevo México, Estados Unidos, albergaba una forma propia de español hablado.

Influenciado por los colonos españoles originales de la zona, así como por varias poblaciones de nativos americanos, mexicanos y anglos, el español tradicional de Nuevo México, o TNMS, es una forma única de español que todavía hablan los lugareños de la región.

Pero algunos lingüistas y hablantes de TNMS creen que, si el dialecto de la zona no se conserva ni se transmite a las nuevas generaciones, podría perderse para siempre.

“Nuestro español único corre un riesgo real de desaparecer”, le dijo a New York Times Cynthia Rael-Vigil, de 68 años, habitante de Nuevo México. «Una vez que se pierda un tesoro como este, no creo que nos demos cuenta de que se perderá para siempre».

El español tradicional de Nuevo México es un dialecto del español en el que se presenta un vocabulario y una gramática distintivos, así como un acento y una pronunciación específicos que lo distinguen de otras formas de español. Siendo un elemento cultural único e importante de la historia y la identidad del estado, TNMS también se compone de diferentes conjugaciones verbales y estructuras de oraciones.

Los hablantes usan palabras como asina para decir así, cuasi para decir casi, mesmo para mismo, recordar para referirse a despertar, cuerpo para decir blusa y túnico para vestido, entre otras.

Lingüistas como el doctor Damián Vergara Wilson, académico de la Universidad de Nuevo México (UNM) y autor del reporte de Harvard A Panorama of Traditional New Mexican Spanish, creen que el aislamiento contribuyó a preservar el antiguo dialecto hasta los tiempos modernos.

“¿Qué pasaría si fuéramos a Marte en una nave espacial y perdiéramos contacto con otros hablantes?”, le dijo Wilson a New York Times. “Eso es lo que pasó aquí: hubo contacto mínimo”.

Sin embargo, otros mantienen la esperanza y no están de acuerdo con que el dialecto regional se pierda: “El idioma definitivamente sobrevivirá”, dijo Larry Torres, lingüista y columnista de The Taos News y Santa Fe New Mexican. «Puede que no sea el mismo idioma que reconocieron nuestros antepasados, pero estamos usando una forma de español del siglo XV con inglés del siglo XXI».

Lee más: Un enfoque sobre el poeta latino Richard Blanco, quien rompió barreras

¡Comparte esta historia!