Mucha acción. Personajes que nos encantan. Ilustraciones únicas.
Es anime. Anime latino. Y es amado por millones de niños y adultos en toda América Latina.
Pero, ¿cómo empezó el anime latino?
Por suerte para nosotros, rastrear los orígenes del anime latino es un recorrido fácil por el carril de la memoria.
¡Vamos!
¿Qué es el anime?
La palabra «anime» deriva de la palabra inglesa «animation», pero se refiere específicamente a la animación (o dibujos animados) japonesa. El anime abarca una amplia gama de géneros, como la acción, la aventura, el romance, la fantasía, la ciencia ficción, la comedia y el drama.
El anime se caracteriza por su estilo artístico distintivo, que a menudo presenta personajes coloridos y expresivos con ojos grandes y expresiones faciales exageradas. A menudo incorpora elementos de la cultura, el folclore y la mitología japoneses. El arte distintivo del anime puede ser dibujado a mano o creado usando imágenes generadas por computadora (CGI).
Además de por su estilo visual, el anime es conocido por su diversidad narrativa y profundidad temática. Toca una amplia gama de temas, desde la vida cotidiana y las historias de madurez hasta complejas narrativas con temas filosóficos y psicológicos.
Las series de anime pueden abarcar varios episodios (como las telenovelas), formando un arco narrativo más largo, aunque también hay películas de anime independientes. Y se popularizó en todo el mundo gracias a los televisores.
A finales de la década de 1960, la mayoría de los hogares de Estados Unidos y América Latina tenían televisores, y la mayoría de los programas se emitían en blanco y negro.
En los años 70, los televisores en color se hicieron más comunes, pero, a diferencia de hoy, los telespectadores seguían teniendo solo unas pocas emisoras entre las cuales elegir. Esto dejó a los telespectadores más jóvenes hambrientos de algo bueno que ver. Algo apto para niños. Como los dibujos animados. Fue entonces cuando el anime japonés entró en la mayoría de los hogares latinoamericanos, desde Centroamérica hasta el Caribe.
Emisoras como XHGC, o Canal 5 en México, recurrieron a dibujos animados de producción extranjera para obtener contenidos de bajo costo. Astro Boy se convirtió en el primer éxito de la época.
En Miami, Speed Racer reunió a jóvenes fans. Entonces, el sindicador ZIV International distribuyó masivamente su nueva programación televisiva específicamente para los mercados televisivos latinoamericanos. Debutaron cuatro dibujos animados con ¡Festival de los Robots!, ¡El Vengador!, ¡El Gladiador!, ¡Supermagnetrón! y ¡El Galáctico! Series como Dragonball Z, Sailor Moon y Saint Saiya (o más conocidas como Caballeros del Zodiaco) también se hicieron populares en los países de habla hispana.
Y, a lo largo de las décadas de 1970, 1980 y 1990, los niños se engancharon al anime doblado, lo que dio lugar a juguetes, cómics y mucho más.
El anime también ganó una importante cantidad de adeptos entre los jóvenes fans gracias a su estilo artístico único, su atractiva narrativa y la exploración de una amplia variedad de géneros y temas. Y escenas de acción sangrientas.
Los niños se quedaron pegados. El hecho de que no tuvieran nada más que ver en la televisión para su grupo de edad desempeñó un papel importante en la popularidad del anime. Y nació el anime latino, que acabó suscitando cierta polémica.
En México (y probablemente en otros países latinoamericanos) la mayoría de los niños de los 90 crecieron viendo anime. Esto se debió a que la televisión abierta y el cable preferían mostrar anime que la televisión estadounidense (más o menos). Además, los doblajes eran mejores y más cercanos al original que en Estados Unidos», escribe el sitio YourWiseInformation.
Los días oscuros del anime
En la década de 1990, el anime en los países de habla hispana enfrentó su mayor controversia hasta la fecha, según nuestros amigos de Mangazine.
Comenzó cuando la compañía japonesa de juguetes Bandai entró en el mercado mexicano asociándose con Azteca TV, para replicar su éxito con el anime en los mercados europeos. Televisa no tardó en seguirle, y en 1996 el anime ya estaba en la mayoría de los hogares mexicanos.
Mangazine explica que la prevalencia del anime en México, en concreto, llamó la atención de programas de debate conservadores y grupos religiosos que denunciaban el contenido real de los programas que se distribuían a jóvenes espectadores impresionables.
En estas comunidades conservadoras o tradicionales, la representación de la violencia, los temas sexuales o los diseños de personajes poco convencionales se consideraban polémicos o inapropiados.
Además, en los casos en que determinadas series de anime suscitaban controversias o debates, los padres y otras personas animaban a otros a quemar los juguetes de anime de sus hijos (de forma parecida a como se quemaron públicamente los discos de los Beatles años antes, en Estados Unidos, en la década de 1960, debido a los comentarios del cantante John Lennon sobre Jesús).
___
7 populares personajes latinos de anime que hay que ver
Según el sitio FictionHorizon.com, los mejores personajes latinos de anime se eligen «teniendo en cuenta su importancia para la serie, sus habilidades y su impacto general en la cultura pop». ¿Estás de acuerdo? Haz clic aquí para ver la lista de los 20 mejores personajes. (Enlace: https://fictionhorizon.com/best-latino-anime-characters/)
- Maria Ishida de A Silent Voice
- Io de Scylla de Saint Seiya
- Ricardo Martínez de El primer paso
- Quetzalcoatl de Luck & Logic
- Sunshine de Kinnikuman
- Pedro Domingo de Excel Saga
- Dominique Millian de Grab My Obi Tight, OK?
__
Mientras al otro lado de la frontera se quemaban y criticaban los juguetes de anime, en Estados Unidos se evitaron todas esas polémicas doblando el anime japonés y editando en gran medida todos los gráficos y las líneas argumentales. El canal de YouTube Get In The Robot, dedicado al mundo del anime, explica cómo Estados Unidos cambiaba a las protagonistas femeninas fuertes por protagonistas masculinos para que los dibujos animados fueran más realistas para los jóvenes espectadores. Como resultado, los dibujos animados que ve el público hispanohablante tienen poco en común con sus homólogos editados y doblados en inglés.
En la década de 2000, todas las controversias quedaron en el pasado y el anime latino extendió sus alas.
Bienvenido al anime latino
El término «anime latino» hace referencia a las series y películas de anime o animación producidas en Latinoamérica o que presentan temas, personajes o escenarios influidos por la cultura latinoamericana. Es un subgénero dentro del mundo más amplio del anime.
El anime latino suele incorporar elementos del folclore, las tradiciones, la historia y las referencias culturales de América Latina. Puede explorar temas específicos de los países latinoamericanos o abordar temas sociales y políticos relevantes para la región. Los personajes del anime latino pueden reflejar diversas identidades y experiencias latinoamericanas.
Un ejemplo del anime latino es Seis manos, una serie original de Netflix ambientada en México que combina elementos de artes marciales, crimen y elementos sobrenaturales. Combina la animación de estilo anime con la cultura y el folclore latinoamericanos para crear una experiencia narrativa única.
Cabe señalar que, aunque el término «anime latino» se usa a veces para describir el anime producido en Latinoamérica, también puede referirse al anime que ha sido doblado o traducido al español o al portugués para el público latinoamericano.
En estos casos, el anime original puede proceder de Japón o de otros países, pero ha sido adaptado para los espectadores latinoamericanos.
En general, el anime latino representa una fusión de la estética del anime y las influencias culturales latinoamericanas, proporcionando un sabor único y distintivo dentro del mundo de la narración animada.
Aunque el concepto de anime latino aún está evolucionando, representa una fusión de la estética del anime japonés con la cultura latinoamericana, el anime latino puede inspirarse en el folclore, la mitología, la historia o la cultura contemporánea de América Latina. Así, gracias a un mundo de recursos limitados, el anime japonés se coló en millones de hogares, en el pasado, para tener un futuro de anime latino realmente ilimitado.
____
Este artículo sobre el anime latino fue elaborado por el equipo editorial de Nuestro Stories. La investigadora principal de todo lo relacionado con el anime latino fue Sofía Jones.