La leyenda urbana detrás de la canción “La Llorona”

BY: 
Rachel
 | marzo 8, 2023

Imagen cortesía de Nuestro Stories.

No se puede escapar de la leyenda de La Llorona.

Desde homenajes cinematográficos hasta el inquietante espectro que se dice ronda las costas aleatorias de todo el mundo de habla hispana, la leyenda de La Llorona se siente siempre presente en nuestras vidas y es una historia que no morirá pronto.

Uno de los reconocimientos más notorios al nombre de La Llorona es el grupo de artistas que le han rendido homenaje con canciones.

Aunque existen varias versiones y cada artista parece tener su propia interpretación de la emoción de la canción, la historia de La Llorona juega un papel importante en nuestra cultura.

Pero ¿de dónde vino? ¿Cuál es el origen de la historia y la canción?

Esto es todo lo que sabemos sobre La Llorona

La historia de La Llorona rara vez parece contarse de la misma manera dos veces y con la canción no es diferente.

El único componente que permanece igual en todo momento es el personaje principal de la mujer que llora y la mayoría de las versiones presenta a La Llorona como una fuerza maligna, como una sirena malvada o una mujer despreciada.

La base de la historia que la mayoría de nosotros conocemos se remonta a la diosa azteca Cihuacoatl, quien lloraba por las noches, de luto por sus hijos muertos.

A medida que la historia continuó a lo largo de los años, se fueron agregando componentes, como que La Llorona fue la autora de la muerte de sus hijos y, por lo tanto, los gritos eran un grito de culpa, porque estaba condenada a buscar eternamente a sus hijos asesinados.

La historia luego se convirtió en una canción y la versión más conocida proviene de Oaxaca, ya en 1935

Si bien muchos artistas le han dado vida a esta canción a lo largo de los años, tal vez ninguna versión sea tan famosa como la interpretada por la leyenda Chavela Vargas.

El tono poderoso, profundo y grave de la cantante y su voz empapada de tristeza crean un sentimiento en la canción que pocos han capturado.

Es como si Vargas fuera La Llorona, a pesar de que la canción se canta desde la perspectiva opuesta.

Vargas traduce el grito real de La Llorona en la letra y el dolor impregna cada nota de una manera verdaderamente indescriptible.

Por Liv Styler

Olivia Monahan es una periodista, editora, educadora y organizadora chicana en Sacramento cuyo único objetivo es arrojar luz sobre historias de nuestras comunidades más impactadas y marginadas, pero, aún más importante, que esas historias humanicen a quienes normalmente quedan excluidos. Es finalista de la Beca Ida B Wells de periodismo de investigación 2022, miembro de Parenting Journalists Society y ha publicado en The Courier, The Sacramento Bee, The Americano y Submerge Magazine, entre otros.

Recomended for you

1 2 3 8

© Copyright 2023 | Nuestro Stories | Todos los derechos reservados

| Política de Privacidad
magnifiercrossmenu